2026世界杯精彩瞬间
2024年6月17日至21日,第三十二届北京国际图书博览会(简称“图博会”)在北京国家会议中心举行。本届展会由国家新闻出版署主办,中国图书进出口(集团)有限公司承办,吸引了来自82个国家和地区的1700多家参展商,展出22万种中外图书,举办了1000余场文化活动,接待了30万人次的参观者。展会以“以书为媒、交流对话、合作共赢”为主题,旨在促进中外出版机构的交流与合作,展示优质出版物,并搭建文明互鉴的平台。
精品图书集中亮相
本次图博会特设的“激活经典 熔古铸今——中华优秀传统文化典籍展”吸引了众多目光。该展览按照中国古代典籍“经史子集”的分类,分为“经邦纬国”“以史为鉴”“问道诸子”“华章焕彩”四个部分,展出了《楚辞集注》《笺注陶渊明集》《分类补注李太白诗》等珍贵古籍的复制件,以及《永乐大典》《敦煌文献全集》《中国历代绘画大系》《儒藏》等古籍整理出版成果。
在中国作家馆,吴义勤、阎晶明、梁晓声等作家共同为《新时代文学研究丛书》揭幕。这套丛书由中国作家协会新时代文学研究中心组织编选,共10卷,涵盖了《理论批评研究卷》《思潮现象研究卷》《文学传播研究卷》等,全面呈现了新时代文学研究的图景。这是中国作家馆第16次亮相图博会。此外,陈彦的长篇小说《主角》以及阿根廷记者塞尔吉奥·莱文斯基的《梅西传》也因其影视剧的热播和体育热度而受到读者关注。
北京展区展示了《人间广厦》《青云梯》《云落》等原创优秀图书,与新大众文艺作品一同展出。北京十月文艺出版社为一批来自基层、平凡岗位的素人创作者出版了《久别重逢》《温榆河上的西西弗斯》《风吹起了月光》等作品。
值得一提的是,北京展区结合热映影片《给阿嬷的情书》,与中国华侨历史博物馆合作,展出了真实的侨批实物和“五个一工程”奖获奖作品《平安批》。观众可以通过实物和文学作品,深入了解历史和百年侨韵。
香港展区以“城迹文脉:香港文学散步”为主题,通过VR技术让观众沉浸式体验也斯笔下的旺角、西西《我城》中的世界以及张爱玲曾驻足的香港大学红砖回廊,感受现实与文学的交融。
助力中国图书走向世界
本届图博会上,译林出版社重点推介了北京大学东方文学研究中心教授拱玉书的学术著作《苏美尔文明》。该书是中国学者独立撰写的首部苏美尔文明研究通论,是构建“东方古典学”话语体系的重要尝试。该书的英文版版权已与国际知名出版机构施普林格·自然集团签约输出。施普林格·自然集团人文学图书出版副总裁裴米娅称赞该书“探讨了文字起源与人类经济活动之间的内在关联,并融合历史学与考古学双重视角,阐释了苏美尔文明的进步对全球历史的影响。”
中国哲学社会科学自主知识体系的构建成果也通过图博会等平台走向海外。中国社会科学出版社主办的“中国自主知识体系”外译成果发布会上,推出了《走向“十五五”的中国经济》《建设共富共享的老龄社会》《“一带一路”的经济学分析》《二里头考古六十年》《中国天文考古学》等著作的英文版,以及法文版《(新编)中国通史纲要》《中华文明史简明读本》。加拿大皇家柯林斯出版集团法语图书总编葛妮表示,法语世界长期以来缺少源自中国学界的原生历史叙述,这两部著作的翻译将让法语读者直接听到中国史学的声音。
在“走出去”的中国图书中,文学作品占据重要位置。《2026中国图书海外馆藏影响力研究报告》显示,2025年度有12778种中国图书进入海外图书馆系统,较上年度增加939种。2025年度海外馆藏数量在30家以上的中文图书包括《桃花源没事儿》《好天气》《沪上烟火》,均为中国现当代文学作品。
图博会现场,中外文学互译成果也备受关注。湖南文艺出版社举办了《天地扬尘》日文版新书发布暨分享会,该书日文版由树立社出版,水野卫子翻译,书名意译为《人生如尘舞》。广西出版传媒集团举办了“中越当代文学互译作品《熄灯》新书发布会暨漓江—雅南版权签约仪式”,越南作家吴必素的《熄灯》中文版亮相,漓江出版社还与越南雅南文化传媒出版股份公司签订了《泥潭》越南文版和《留在机场前台的手稿》中文版版权协议。
第三届“中国名家名作译介展”聚焦作家余华,展出了他50多个语种、250余部译介作品及相关资料,展示了中国文学的国际传播效果。余华在访谈中表示,文学的力量在于其对人类共同命运的关照,情感是相通的,能够跨越语言和文化的界限。
作为推动中国图书“走出去”的举措,第七届“中国出版集团好书全球云展销大会”在本届图博会上启动,将持续6个月,通过线上线下融合的方式,构建中国图书全球展销生态圈。
深化国际出版合作
作为本届图博会的主宾国,阿联酋在“阿联酋之家”展区举办了传统音乐演奏、舞蹈表演、阿拉伯咖啡品鉴等丰富多彩的文化活动。这是阿联酋时隔11年后再次担任主宾国,此次派出近30家文化出版机构的120余人展团,并举办了20余场活动。阿联酋大学人文社会科学学院院长穆罕默德·穆萨·穆罕默德·本·胡韦登表示,阿联酋担任主宾国是对两国文化交流与思想对话的认可。
本届图博会的“朋友圈”持续扩大,参展国家数量较去年增加10个,26家国际出版机构首次参展,并设立了27个国家/地区联合展台。
首次亮相的北京国际文学周设置了12个板块,举办42场文学活动,旨在构建“创作—翻译—出版—传播”的全链条国际传播体系。开幕式上发布了《第七天》俄文版等5部中国文学外文译本,并达成了多位中国作家作品的版权输出协议。智利作家拉蒙·迪亚斯·埃特罗维奇表示,希望通过图博会和文学周结交更多朋友,了解文学最新发展,拓宽合作渠道。
截至书展闭幕,本届图博会共达成中外版权贸易协议(含意向)2835项,其中版权输出协议和意向1959项,引进协议和意向754项,合作出版协议和意向122项。社科类、儿童类、科技类图书的版权贸易量位居前三。
在数字化时代,第六届出版融合发展国际化论坛聚焦“深化融合创新,共建数字出版新发展”,与会者就出版融合创新实践与国际传播进行了深入探讨,强调了精准对接海外资源与读者需求,协同推动中国出版数字化、品牌化、全球化发展的重要性。
今年是北京国际图书博览会创办40周年。40年来,图博会已发展成为文化交流的桥梁、产业变革的风向标、全民阅读的推动者,并跻身“世界第二大书展”,既是中外出版界人士的盛会,也成为广大读者的节日。
海量足球新闻资讯,随时掌握全球足坛动态,不错过任何一个重要时刻。
平台功能丰富,包括赛事直播、赛程查询、球队资料及专题资讯,全方位满足您的需求。